REDimagineNATIVE_Fest.jpg

17-21 October 2018 | Toronto, Canada

Cliquez ici pour soumettre

 


Soumissions acceptées au : 15 juin 2018


Merci de votre intérêt à soumettre au 19e festival annuel imagineNATIVE Film + Media Arts, qui aura lieu du 17 au 21 octobre 2018 à Toronto, Canada. Nous vous remercions de prendre le temps de nous faire parvenir votre film ou vidéo et nous vous encourageons de communiquer à tout moment avec nous si vous avez des questions ou des soucis.  

imagineNATIVE est un organisme ciblant le développement, la présentation et la promotion d’artistes médiatiques indigènes. Notre festival annuel imagineNATIVE Film + Media Arts est un festival artistique dont le but est de mettre en vedette des films, vidéos, et œuvres sonores et médiatiques créés par des créateurs indigènes. Le festival imagineNATIVE vise les artistes médiatiques indigènes (ceux qui sont reconnus comme réalisateurs, scénaristes, ou producteurs) et leurs perspectives, qualités artistiques, et créativité sur l’écran; il n’est pas nécessaire d’avoir dans votre œuvre un sujet ou un contenu manifestement indigène. La page Conditions fournit des renseignements détaillés sur les exigences d’admissibilité, ce que vous trouverez à la première page du formulaire de soumission.

 

Si le travail reste à compléter, il n’est pas nécessaire de le soumettre avec le formulaire de soumission. Nous vous encourageons de remplir le formulaire de soumission du mieux que vous pouvez, et indiquez dans la section Commentaires à quel point le travail est complété. Nous communiquerons avec vous par la suite. Même si votre travail reste à compléter, nous préférons avoir le formulaire de soumission pour en avoir conscience.


En outre, nous vous conseillons fortement de passer en revue notre Vision, Mission, et Mandat, en plus de vous familiariser avec notre politique artistique, de sélection, et de programmation avant de remplir le formulaire de soumission. En soumettant votre travail, vous acceptez qu’il soit évalué en conformité avec ces politiques, donc il vous incombe de les lire et comprendre. Les liens à ces politiques figurent ci-dessous.

Veuillez remarquer qu’une fois que vous commencez à remplir le formulaire, vous pouvez à tout moment enregistrer vos données et y retourner n’importe quand, en notant le code d’identification qui paraîtra à l’écran une fois que vous commencez à remplir le formulaire; c.-à-d. il n’est pas nécessaire de remplir le formulaire d’un seul trait. Par conséquent, nous vous encourageons de lire attentivement les renseignements sur les exigences de ce processus avant de vous y lancer et n’hésitez surtout pas de communiquer avec nous si vous avez des questions. Nous sommes là pour répondre à vos questions et de vous assister dans la mesure du possible.

Le festival imagineNATIVE paie les frais de projection et se sert du barème de diffusion établi par l’Alliance des arts médiatiques (AAMI), la norme de l’industrie des festivals de cinéma au Canada. Veuillez sélectionner ce lien pour visualiser les barèmes de diffusion du AAMI
 

submissions@imagineNATIVE.org

Liens pertinents

Profil du festival imagineNATIVE (anglais)

Vision, Mission + Mandat et Valeurs (anglais)

Politique artistique (anglais)
La politique artistique contient les liens vers notre processus de sélection,  protocole de contrôle et politique de programmation. 


 

Conditions



Exigences d’admissibilité pour film et vidéo

1. Pour être éligible pour le festival imagineNATIVE, un film/vidéo doit avoir comme réalisateur, scénariste, et/ou producteur une personne qui se définit comme étant indigène (c’est à dire, au moins un des principaux rôles créatifs doit être tenu par une personne indigène)


2. La personne indigène doit être reconnue comme réalisateur, scénariste, et/ou producteur. Voir la REMARQUE 2 ci-dessous pour plus d’informations sur les conditions de cette exigence principale d’admissibilité.


3. Le film ou vidéo doit avoir été complété à partir du 1er janvier 2017, c.-à-d. seulement les films ou vidéos produits en 2017 et 2018 seront admissibles pour soumission.

 
4. Il n’y a aucune exigence que la soumission doit être présentée en tant que première, par contre, il se peut que le statut de première soit une considération dans le processus de sélection finale


5. Exclues de considération sont les œuvres film et vidéo qui sont accessibles pour visualisation en permanence ou temporairement sur Internet SANS mot de passe (p. ex. YouTube, Vimeo) ou par le truchement de plateformes payantes, ou à la carte (p. ex. iTunes, Netflix). EXCEPTION : Les vidéos musique ne sont pas assujettis à l’inadmissibilité par raison d’historique en ligne ou de diffusion.

 

6. Les films et vidéos diffusés à la télévision en dehors du Canada sont admissibles pour considération. Les films et vidéos déjà présentés au Canada, ou qui ont une obligation de diffusion ne sont pas exclus d’admissibilité, par contre, ces engagements pourraient être considérés dans le processus de sélection final, étant donné qu’il se peut qu’il y ait une préférence pour les œuvres indigènes qui n’ont pas déjà eu l’occasion d’être diffusées. 

REMARQUE 1: Les œuvres film et vidéo créé par des collectifs de communautés indigènes sont admissible pour soumission. Il faut inclure, par contre, les noms et nations/tribus indigènes de chaque membre du collectif. 

REMARQUE 2: Les œuvres film et vidéo où ni le réalisateur, ni le scénariste ne sont indigènes, et où un seul producteur d’une équipe de producteurs est indigène, ou pour les travaux ou une personne indigène est reconnue comme coréalisateur, coscénariste et/ou coproducteur (et le rôle correspondant est tenu par une personne non indigène), il faut fournir des renseignements supplémentaires pour assurer une participation active, importante, et soutenue durant toute la production. Dans ces cas, nous communiquerons directement avec l’équipe de film suivant le processus de soumission. Les œuvres où seulement un chef de production ou producteur-conseil est indigène (c.-à-d. ni le réalisateur, ni le scénariste, ni le producteur n’est indigène) ne sont pas admissibles pour soumission. Ces exigences ont comme but d’assurer l’intégrité de notre mandat et mission en assurant que nos présentations proviennent de perspectives artistiques indigènes.



IMPORTANT


Le festival imagineNATIVE soutient et met en vedette la diversité, la qualité artistique et la souveraineté des artistes indigènes provenant de nations indigènes. Par conséquent, nous reconnaissons les nations/tribus représentées par ces artistes et d’où ils proviennent (des exemples sont fournis ci-dessous). Nous acceptons que dans certains cas rares, une personne indigène ne connaisse pas sa nation ou sa communauté en conséquence de l’incidence du colonialisme ou de l’assimilation. Dans ce cas, votre soumission est la bienvenue et nous demandons que vous vous identifiez de la façon qui vous est plus confortable.  

Voici quelques exemples d’identificateurs de nations indigènes (le champ Appartenance autochtone dans le formulaire de soumission)

:

Alethea Arnaquq-Baril (Inuk)
Terril Calder (Métis)
Thirza Cuthand (Cri-des-Plaines/écossais)
Sky Hopinka (Ho-Chunk)
Renae Maihi (Nga Puhi/Te Arawa)
Suvi West (Sámi)
 


Exigences de soumission

1. Tous les films de langue autre que l’anglais doivent être accompagnés de sous-titres pour être considérés; une transcription en anglais est acceptable si les sous-titres ne sont pas complétés. EXCEPTION : Si l’artiste a l’intention de présenter le film complété ou des parties dans la langue originale (sans sous-titres en anglais) pour des raisons artistiques ou culturelles, veuillez préciser cette intention dans la section Commentaires du formulaire de soumission.

 
2. Les versions avant-premières ne devraient ne pas comprendre de fondus noirs pour la publicité ni comprendre de publicités de diffuseurs. Si votre travail est sélectionné pour présentation publique, ces fondus noirs ou publicités ne sont pas permis.

 
3. Chaque film doit avoir son propre formulaire de soumission et version avant-première. Les compilations ne seront pas acceptées.


4. Le mot de passe pour la version avant-première doit demeurer actif jusqu’au 31 octobre 2018.
 

5. Les soumissions doivent être transmises en ligne; les soumissions physiques ne seront pas acceptées (si vous avez des restrictions d’accessibilité qui rendent difficile ou impossible la soumission par Internet, veuillez communiquer avec nous et nous prendrons les mesures nécessaires). Les soumissions seront acceptées jusqu’à 23 h 59 (HNE, UTC – 5 heures) le 15 juin 2018. Il n’y a aucun frais de soumission. N’oubliez pas que vous n’êtes pas obligé de soumettre votre film complété avec votre formulaire de soumission, mais il nous faut un formulaire de soumission par cette date limite pour que le film complété soit admissible à la considération. Si vous avez des questions ou soucis, veuillez communiquer avec nous à submissions@imagineNATIVE.org


6. Lisez attentivement les conditions de soumission avant de soumettre votre formulaire.


7. Veuillez compléter toutes les sections obligatoires (indiquées par un symbole rouge). Il est impossible de soumettre un formulaire incomplet, et ces formulaires incomplets ne seront pas traités.

N’oubliez pas de communiquer avec nous à submissions@imaginenNATIVE.org si vous avez des questions ou si vous avez besoin d’assistance. Nous sommes là pour vous aider. 

VEUILLEZ NOTER

• Il y a un formulaire distinct pour soumettre des travaux médiatiques audio et numériques, et un autre formulaire distinct pour les séries télévisées (pour la Mediatheque uniquement).


• Les travaux sélectionnés pour présentation publique au festival seront invités tôt le mois d’août.


• Tous les travaux soumis au festival seront disponibles aux programmateurs, acheteurs et délégués à la Mediatheque, la bibliothèque vidéo du festival – à moins que vous indiquez le contraire. 


• Si votre travail est sélectionné, les frais artistiques/de présentation seront émis au créateur indigène, tel qu’indiqué sur le formulaire de soumission, ou à la compagnie de distribution désignée par l’artiste.

 
• Si votre travail est sélectionné pour présentation publique, nous vous communiquerez les dates et exigences supplémentaires pour les copies de présentation et le matériel publicitaire. Veuillez remarquer qu’il nous faut les versions finales à des fins de présentation tôt en septembre pour la révision. 



AUTORISATION
 


Je suis légalement autorisé à soumettre ce film pour considération pour présentation publique au festival, et j’ai accordé l’autorisation à tous les intervenants, commissaires, et coproducteurs participants. Si le travail est sélectionné pour le festival en tant que sélection officielle, je reconnais et j’accepte que je DOIS soumettre une version de qualité de présentation (les détails seront inclus dans l’offre de programmation) pour livraison au festival par le 6 septembre 2018 pour projection durant le festival 2018 (du 17 au 21 octobre 2018). J’accepte que les frais d’expédition des copies vers ou à partir du festival soient payés par l’artiste ou le distributeur (y compris l’expédition provenant d’un autre festival), et non par le festival imagineNATIVE.    

 

Par ailleurs, j’accorde le droit au festival imagineNATIVE d’utiliser des clips vidéo (de moins d’une minute) et des images fixes du film pour inclusion dans le catalogue du festival, ainsi qu’à des fins promotionnelles, d’archivage, et non commerciales, pour des sites Web et des activités promotionnelles terrestres, en lignes, et de médias numériques à des fins promotionnels/de reportage. Les coordonnées de la section Print Source pour toutes les œuvres sélectionnées pour présentation publique au festival seront imprimées dans le catalogue du festival et seront disponibles en ligne. Les renseignements Print Source pour tous les films sélectionnés figureront dans la bibliothèque vidéo Mediatheque et seront visibles exclusivement aux délégués du festival. J’accorde ma permission que la version finale du travail soumis sera utilisée pour le jury du festival et à des fins publicitaires (critiques cinématographiques).

Le festival imagineNATIVE ne vendra vos renseignements personnels à aucun organisme et à aucune personne.
 

 

Titre 

 

Veuillez inclure le titre en sa langue originale et en anglais, si le titre original n’est pas en anglais. Si le titre en anglais est identique à la langue originale, veuillez copier et coller le titre. L’écriture syllabique et les caractères de la langue originale sont permis dans le titre.  

Veuillez préciser si le titre comprend des accents ou une orthographe spéciale (p. ex. tous en minuscules ou en majuscules).

Il faut fournir un URL et mot de passe valides (jusqu’au 31 octobre 2018) sont requis pour la version avant-première.
 

Contact principal | français 

Le contact principal est la personne qui recevra toutes les communications provenant d’imagineNATIVE. Cette personne pourrait faire partie de l’équipe du film ou être un distributeur ou représentant. Si le contact principal est un distributeur ou représentant, veuillez indiquer le nom de la personne ainsi que leurs coordonnées.

Description | français 



Veuillez répondre à toutes les questions obligatoires. 

Pour le champ Première, veuillez sélectionner l’option qui correspond le mieux au statut de votre travail au moment de soumission. 

Définitions du statut Première
« Première mondiale »  - cette œuvre n’a jamais été présentée à un festival, y compris ceux ayant lieu dans votre pays de résidence
« Première internationale » - cette œuvre a été présentée à un festival domestique, mais jamais en dehors de votre pays de résidence
« Première nord-américaine » - cette œuvre a été présentée à un festival, mais jamais aux États-Unis, à Mexique, ou au Canada
« Première canadienne » - cette œuvre n’a jamais été présentée au public à un festival au Canada
« Première ontarienne » - cette œuvre a été présentée quelque part au Canada, mais jamais dans la province de l’Ontario
« Première torontoise » - cette œuvre a été présentée quelque part dans la province de l’Ontario, mais jamais à Toronto
« Aucune » cette œuvre a été présentée à un festival dans la ville de Toronto

Résumé | français 

Veuillez fournir le court résumé et le long résumé du film/vidéo dans le champ. 

Court résumé (maximum 2 phrases)
Long résumé (maximum 2 paragraphes)

Réalisateur | français 

S’il y a plus d’un réalisateur, veuillez créer une entrée distincte pour chacun en sélectionnant le bouton Ajouter après avoir complété l’entrée pour le premier réalisateur.

 
Il faut indiquer si oui ou non les réalisateurs se définissent comme autochtone, et remplir le champ Appartenance autochtone si la réponse est Oui. Passez en revue la section Conditions pour plus d’informations.  

REMARQUE : Le champ « Nationalité » réfère aux États-nations géopolitiques et non aux nations indigènes. 

Génériques | français 

Ajoutez les noms de tous les interprètes et membres de l’équipe technique ici. Nous vous sommes reconnaissants des détails supplémentaires que vous pouvez fournir, par contre, cette section n’est pas obligatoire. 

Vous pouvez passer à la section suivante en sélectionnant le bouton Suivante.

Production | français 

Cette section réfère aux producteurs du film/vidéo.

Saisissez le nom de la société de production dans le champ « Maison de production ». Si aucune n’existe, saisissez « S. O. » ou « Aucune ».

Dans le champ « Fonction, », veuillez saisir « Producteur », « Coproducteur », « Chef de production » ou « Coproducteur exécutif ». 

S’il y a plus d’un producteur, veuillez remplir une entrée distincte pour chacun en sélectionnant le bouton Ajouter après que vous avez complété la section pour le premier producteur. 

Il faut indiquer si oui ou non les producteurs se définissent comme autochtone, et remplir le champ Appartenance autochtone si la réponse est Oui. Passez en revue la section Conditions pour plus d’informations.  

REMARQUE : Le champ « Nationalité » réfère aux États-nations géopolitiques et non aux nations indigènes.  

Il n’a aucun champ pour ajouter la biographie du producteur. Vous pouvez ajouter ces détails dans la section Commentaires.

Distribution | français 

Dans cette section, veuillez fournir le nom de la personne ou du distributeur/représentant responsable de la distribution de votre film ou vidéo. Cette information sera disponible au public dans l’index Print Source du catalogue du festival, et sera également disponible en ligne.

Veuillez fournir les coordonnées telles que vous voulez qu’elles paraissent. S’il n’y a pas de distributeur, veuillez fournir le nom du producteur ou du réalisateur. Il est obligatoire de fournir les renseignements de contact. Les renseignements de la section Print Source sont utilisés par d’autres festivals, acheteurs et conservateurs pour communiquer avec vous s’ils s’intéressent à présenter votre film/vidéo.  
 

Coordonnées | français 

Dans cette section, veuillez fournir les renseignements sur le scénariste du film/vidéo.

S’il y a plus d’un scénariste, veuillez compléter une entrée distincte pour chacun en sélectionnant le bouton Ajouter après avoir complété l’entrée du premier scénariste.

Il faut indiquer si oui ou non les scénaristes se définissent comme autochtone, et remplir le champ Appartenance autochtone si la réponse est Oui. Passez en revue la section Conditions pour plus d’informations.  

REMARQUE : Le champ « Nationalité » réfère aux États-nations géopolitiques et non aux nations indigènes.  

Il n’y a aucun champ pour ajouter la biographie du scénariste. Vous pouvez ajouter ces détails dans la section Commentaires.
 

Carrière | français 

Dans cette section, veuillez fournir les suivants :

1. Les festivals où le film/vidéo a déjà été présenté.
2. Les festivals où le film/vidéo sera présenté à l’avenir (présentations confirmées).

REMARQUE : Veuillez ne pas inclure les prix dans cette section; réservez cette information pour la section Prix.

Si votre film n’a pas déjà été présenté à un festival, veuillez inscrire « S. O. » ou « Aucun ».

Prix | français 

REMARQUE : cette section se réserve au film/vidéo que vous soumettez dans ce formulaire, et non aux œuvres existantes des membres de l’équipe cinématographique. Si vous n’avez pas gagné de prix, veuillez indiquer « S. O. » ou « Aucun ». 

Veuillez fournir les noms des prix remportés par votre film/vidéo. Pour chaque prix, veuillez indiquer :
- le nom du prix
- le nom au complet du festival ou de l’organisme attribuant le prix
- l’année où le prix a été attribué

Par exemple : Meilleur court métrage dramatique, imagineNATIVE Film + Media Arts Festival, 2017

Photo | français 

Veuillez télécharger les images suivantes  :
• 2 x images fixes numériques provenant du film/vidéo soumis (minimum 2 ou plus)
• plans de visage/photos des créateurs indigènes (réalisateur, scénariste, et/ou producteur)

Si votre travail est sélectionné pour présentation publique au festival, on pourrait utiliser ces images (en format imprimé et numérique) à des fins promotionnelles.

Site Web | français 

Cette section concerne les sites/pages promotionnels pour votre film/vidéo uniquement. Ce n’est pas la section à ajouter l’adresse URL pour la version avant-première de votre film. 

Vous pouvez ajouter plusieurs pages/sites en sélectionnant le bouton Ajouter. Veuillez utiliser une entrée par page (c.-à-d. une entrée pour la page Facebook et une entrée pour la page Vimeo où est affichée la bande-annonce du film).

Renseignements | français 

Veuillez remplir toutes les sections.

Commentaires | français 

Dans cette section, veuillez ajouter les détails supplémentaires ou précisions concernant votre film/vidéo. Par exemple, vous pouvez nous faire part des protocoles précis dans le cadre de la présentation du film, du statut d’achèvement du film (s’il n’est pas complété), ou des instructions d’orthographe particuliers pour le titre du film.

Nous souhaitons apprendre sur les permissions, protocoles et avis, notamment si votre travail comprend des évènements/pratiques cérémonials, du contenu délicat, etc. – c.-à-d. du contenu, des connaissances, des éléments qui exigeraient d’habitude une autorisation ou restriction formelle dans un contexte culturel.
 
Vous pouvez également ajouter les biographies des producteurs et scénaristes indigènes dans cette espace.
 
Vous pouvez également nous faire parvenir vos commentaires ou communiquer avec nous à submissions@imaginenative.org.

Droits | français 

Dans cette section, veuillez fournir le nom de la personne ou de la compagnie/l’organisme qui sera le bénéficiaire des frais de projection si votre soumission est acceptée pour présentation publique au festival. Ce dernier est d’habitude le réalisateur, le producteur ou le distributeur/représentant désigné. Le paiement sera émis sous forme de chèque aux participants canadiens, sous forme de mandat postal (ou virement télégraphique pour les plus grands montants) aux participants à l’extérieur du Canada.  

Comme susmentionné, le festival imagineNATIVE paie les frais de projection selon le barème de diffusion établi par l’Alliance des arts médiatiques.